Bombing as a symbol of universal evil in Giuseppe Berto’s ‘The Sky is red’ (1947)

Giuseppe Berto. Unknown author, public domain. Source: https://www.corriere.it/sette/passaparola/18_maggio_17/giuseppe-berto-scrittore-la-gloria-anonimo-veneziano-3b8a419a-577c-11e8-bd9c-ca360360a9e7.shtml

Giuseppe Berto (1914 – 1978) was an Italian writer and screenwriter. Berto served with the Italian Army in Africa until he was captured and sent to Camp Hereford in Texas. There he wrote the first draft of a novel titled “La perduta gente” (The lost people) which was eventually published as “Il cielo e’ rosso” (The sky is red) in 1947.
The plot follows the trials and tribulations of a group of boys and girls from different walks of life who struggle for survival amongst the devastation of an unnamed bombed-out town. The storyline has a tragic resolution: Daniele, the son of a middle class-couple who is killed in the bombing, cannot adjust to the precarious existence of his working-class companions who have turned to theft, prostitution, and arms smuggling. Facing both loss of self and the painful awareness that evil is both universal and unescapable, he eventually takes his own life.
Berto originally titled the novel La perduta gente (the lost people), an allusion to Dante’s Inferno (canto III, v. 3). Lost souls sent to hell are deprived of God’s grace: in the same way, characters are deprived of parents, hope, and a solid moral compass.
The title later chosen by the publisher is taken verbatim from Matthew 16:2 “When evening comes, you say, ‘It will be fair weather, for the sky is red’”. Pharisees and Sadducees ask Jesus for evidence that he is the Messiah, but he gives them no firm answer. The reply reveals the limits of their understanding: they can look at the sky and predict the weather, but they cannot discern the signs of the times, i.e. events prophesied to take place in the future. Used as tile, the sentence becomes an ingenious literary device. In peacetime, a red sky can be either good or bad, depending on the context: “Red sky at night, shepherd’s delight. Red sky in the morning, shepherd’s warning”. In wartime, it unequivocally points to death, suffering, and destruction. Ambiguity makes the title especially intriguing: it remains firmly rooted in the New Testament and in popular culture, but at the same time points to an immediately recognisable element of aerial warfare, namely the fiery sky that follows a bombing.
This detail appears across a broad range of testimonies:

“Hull used to get most of the bombing. We could tell. If we saw a red glow in the sky, ‘Hull’s getting it tonight.’”

Interview with Geoffrey Lenthall [https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/11168]

“il cielo era tutto incendiato perché era rosso” [The sky was aflame, being red]

Interview with Alessandro Novellini [https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/319]

This blogpost will be focusing on two passages of outstanding literary quality: a) the night bombing sequence, seen from the perspective of Daniele’s parents, and b) a parallel segment in which the same event is retold from the perspective of aircrews.
The most notable aspect of Berto’s writing is deliberate vagueness. The locale is not stated, although many elements suggest Treviso, his hometown. Daniele’s parents are not named. The reader surmises that the events are taking place in wartime but the exact date in not revealed. Rather than an account, the bombing becomes a symbol. It happened at no place, and still could have taken place everywhere.
Very little is also revealed about the building in which the couple lives: we only know it is a high rise one, has a central heating system, and windows are fitted with rollers rather than traditional shutters. A reader familiar with the Italian architecture of the time will immediately picture a modernist-looking house with clean lines, sober ornamentation, generous spaces, glass, polished stone – all these elements suggest an overall air of upper middle-class respectability, social standing, and stability. This is further enhanced by the fact that their son has been sent to a boarding school in the countryside.
This adds a further element of tension since aerial bombing is depicted as a totally impersonal force that wreaks havoc regardless of social standing. The fact that they live on one of the upper floors, a traditional mark of distinction and respectability, is what indirectly causes their death – the building tumbles down while they were still descending the stairs.
The attack sequence is a long, sustained crescendo of tension. Its pace remains extremely slow at first, only punctuated by sparse notations of distant disturbances. The anguish of the two characters is masterfully described: each disturbance can either be a mundane, inconsequential incident or rather the forewarning of an impending catastrophe.
The pace rapidly builds up as the events unfold and the menace of bombing becomes apparent; the rhythm of the narration becomes frantic and agitated in the last paragraphs, in which the scramble to a place of safety eventually leads to disaster when the staircase starts to crumble. The tense atmosphere is captured by a string of short, pithy sentences, with a focus on auditive and visual clues – the last image is only a mute scream of almost expressionist quality.
Berto then moves to the aircrews returning to their bases. The rhythm is now slow and the mood pensive. The men are described as cold, efficient and machine-like, almost enmeshed with aircraft. Tellingly, no one speaks but an omniscient narrator reveals that their thoughts are now with the loved ones in distant places. A key theme here is distance: aircrews are physically remote from the civilians on the ground, but also emotionally aloof.
Overall, Berto’s anti-war sentiment remains measured. There are no tirades, invectives, or explicit condemnation of the bombing war but rather a vivid denunciation of the plight of civilians in wartime and the impersonal, mechanistic nature of aerial warfare. This is further reinforced by multiple references to the stars high above, indifferent to human plight. Evil, as Berto explicitly suggests in the last sentences, is at the same time universal and enormous, therefore unescapable. Moral reasoning falls upon the reader – the writer’s task is only to represent life without omission or embellishments, as it truly is.

Excerpt one. The attack sequence
The man was shaken out of his sleep the moment the siren began to sound. He heard the three warning blasts from the tower, which was not far off. One had the impression that the sound was a material thing that travelled a long way, like wave circles in a piece of still water.
He tried as hard as he could to lie still. Absurdly, he hoped that his wife had not awakened. But she spoke almost immediately, in the darkness. ” That’s the warning, isn’t it? ” she asked.
” Yes,” he answered; and they lie still and silent for some time, listening to every sound.
They heard a train over in the direction of the station; it gave a whistle, and then another, much longer. Then the engine snorted laboriously.
” Listen to how slowly it puffs,” said the woman.
” That’s because it’s getting under way,” said the man. “It must be a goods train.” The snorting of the train became more and more hurried and farther and farther away, and then ceased.
Again the man and the woman lay still and silent in the darkness, waiting for noises; but they did not hear any. There were, of course, one or two ordinary noises, such as the creaking of the furniture and a buzzing in the water-pipes or somewhere, but these did not enter into their conscious thoughts because it was not for that kind of noise that they were waiting. Something might come from outside, and they lay in expectation of that, although they thought that it would not come.
Then the man fumbled about on the bedside table, round the lamp which remained unlit. He struck a match and looked at his watch. “It’s not one o’clock yet,” he said.
” Let’s hope it won’t last long,” said the woman. ” Otherwise you’ll be tired to-morrow at the office. For some days now you’ve been tired all the time.” ” There’s a lot to do at present,” said the man. Before the match went out he had lit a cigarette. He tried to concentrate on the variation of brilliance in its glowing tip each time he breathed. But he was unable to take his mind off the things that might be going to happen.
The woman could not stay still for long. He heard her get out of bed and move about as though looking for something.
” Do you want me to light the candle: ” he asked.
“No, a match will do,” she said. “I can’t find my dressing gown.” He lit a match and saw her in her long white nightgown.
She found the dressing-gown at once. From the way she moved, you could tell she was nervous
The match went out, and they were in the dark again.
“You’re always nervous when the warning goes,” said the man. ” You mustn’t be so nervous. There’s no danger here.” ” It’s not on our account that I’m frightened,” said the woman. ” You know I always think about him, at these moments.” The man smiled. ” Be reasonable, my dear,” he said. ” We sent him away to school to make our minds easy, and yet you’re always worrying about him.” “Yes, I know,” she said. ” But it’s beyond my control, and I don’t know what to do about it. It’s not that I’m really afraid, you see. I don’t quite know what it is I feel. I should like us all to be together when there’s any danger, that’s all I want. Then if anything happened to him, it would happen to us too.” The man did not answer. All he said was: ” The war will come to an end soon, let us hope.” ” Yes, let us hope so,” said the woman. Then she went to the window and pulled violently at the blind-cord. As it went up, the blind creaked in the silence, and somewhere, perhaps, somebody started at the sound it made.
The flat they lived in was high up, on the fifth floor of one of the new “skyscrapers”. From the window the woman looked far out across the plain, towards the little village where her son was at school. In that direction, thank God, everything was dark and quiet. Of course it was silly to be frightened. They would never go and bomb such a small village.
From below came a noise of people walking by, talking loudly. She could hear it quite well although it was so far below, and they must be soldiers because they made such a noise with their boots. The woman looked down, but of course could see nothing, only the darkness; but she pictured the soldiers to herself as they walked by, talking. She imagined they were full of gaiety, poor devils.
Then the soldiers went round behind the house towards the Cathedral, and though she could not hear them any more she went on looking.
All that darkness below was the Sant’ Agnese quarter a lot of roofs piled up on top of each other, with a few new tiles here and there amongst the old, and amongst the roofs the queer, narrow cracks that were the streets. Beyond was the church, so high that it looked lonely in the midst of the houses. She could not see it, but she imagined it. Further away again were the walls, and the station, and behind them the houses in the outskirts of the town gradually merged into the grey-green of the country. And away beyond there was a small village which she could not see clearly even in the daytime, because it was too far off. There her son would certainly be sleeping, for the sound of the siren did not reach so far. High above everything else were the stars and the quiet night.
” Get back to bed, my dear, you’ll catch cold,” said the man’s voice behind her.
She turned her head slightly. ” Let me stay a little longer,” she said. “It’s so lovely.” She was calm now. All she felt was a slight exaltation in her blood and in her brain, a sense of well-being which came from the air that smelt of the river and of spring, from the night and the gentle wind, and from her own thoughts that were in harmony with these things.
Another sound came up to her from below, beginning a long way off. It was a motor-bicycle, which was going slowly because of the darkness but was making a great deal of noise.
A noise so loud radiated widely over a large area. The people in the houses trembled at the sound, and even after they had recognized it for what it was they had difficulty in recovering their tranquillity
It must be a military motor-cycle without a silencer. Goodness knows where it could be going at that hour. The noise came slowly nearer. The motor-cycle passed the house and went on beyond it, and the noise continued to be heard, varying in quality as it reverberated among the houses.
The noise lasted for perhaps three minutes, and after that still continued in the air, with a different quality; but the woman did not understand, because she was not thinking about it.
Every moment the new noise became louder and more different.
Then the woman looked up at the sky above the town and realized that it was coming from up there. Certainly it must be a friendly aeroplane, since it seemed to be all alone, and yet she began trembling all over and could neither move nor speak.
All she could do was to look. Suddenly she saw a cluster of white lights which took shape and remained hanging in the sky. They seemed to rock faintly in the air.
The man, who was looking towards her, suddenly saw her figure stand out darkly against the light outside. He rushed to the window. He saw the whole town lit up, and in the sky the cluster of white lights, and then another cluster that was just taking shape. Engines were humming, very high up.
From a roof over in the direction of San Sebastiano a machinegun began to fire red-hot tracer-bullets towards the clusters of light. The bullets rose one behind the other, slowly, it seemed, and slower still, and died with a little explosion.
” Come, let’s go,” said the man, troubled.
But the woman was looking and could not move. She felt indeed that her legs were incapable of movement. Over the whole sky the light was increasing, and the noise of the engines.
” Come on, hurry up,” cried the man, shaking her, and he seized her by one arm and dragged her outside towards the staircase. The lift shaft was empty, useless.
They started to go downstairs. On one of the lower floors a woman screamed someone’s name several times in an agonizing manner, and then was silent. Footsteps also could be heard down below, and doors banging. From the skylight came a luminous whiteness like moonlight, but brighter and more diffused and throwing hardly any shadow. In a light so white everything had an evanescent, alien look
They went down a few steps. The woman walked with difficulty and the man went close beside her, supporting her.
Meanwhile the sounds outside became louder. Hundreds of engines were in the sky over the town. Then, in addition, came the sound of falling bombs, like something sucking in the air in a horrible fashion
The woman realized at once that they were bombs, although she had never heard a noise like that before. It seemed to be right above her head and it became more horrible every moment.
First she felt a rush of wind on her face and heard glass breaking, and then every other noise was drowned in the explosion of the bombs. The house shook and the stairs rocked under her feet
She stopped and leant her back against the wall, her arms outstretched.
She gazed at the man imploringly, with dilated eyes, her mouth wide open so that she looked as if she were screaming.
The man shouted something that was lost in the din, and shook the woman and struck her. She clung to the wall with all her strength, and all the time she looked at him imploringly.
The man made as though to lift her in his arms, but he could not, because now the house was reeling beneath him. Then he too leant with his back to the wall and took the woman in his arms. She suddenly lost all her rigidity and abandoned herself to him, panting, her eyes closed. Ah, that was better, she thought; now she would not mind anything. He held her tightly as though trying to protect her, and he was quite calm, because he had never loved her so much in all his life.
The last thing of which he was conscious was a hot wind which came up from below and lifted them up against the wall; and the wall at his back slowly, slowly gave way, till it no longer supported them.

Berto, Giuseppe (1948): The Sky is Red. Translated by Angus Davidson. London: Secker and Warburg, 48-52,


Excerpt two. Back to base
Hundreds of planes had flown a long distance during the night in order to reach the little town. Inside each plane was the crew, every man with his own job-pilots, observers, radio operators, bomb-aimers-highly trained specialists, reliable, efficient.
The men think as they fly through the night. Underneath is the dark earth, and nothing can be seen. Above are the stars, and the stars help a man to think. As they fly through the night, these men have thoughts of far-distant things, of places in another part of the earth, places to which they belong and to which they hope to go back some day. There exists in them an immeasurable longing to go back home, a longing which makes them a little melancholy but which is at the same time their shield against the difficulties of life. Always, whether in weariness or pain, they think about going back home.
As they approach the town, the men abandon their thoughts of distant things. The planes get ready for the bombing.
Formation, timing, target-sighting. They are all easy in their minds because it is an easy job which will not spoil anyone’s chance of going back home.
A light aeroplane has gone ahead and has dropped clusters of parachute flares. The others take their direction from these flares. From the ground one or two machine-guns have started, quite ridiculously, to fire at the flares. Their bullets rise in a continuous string and die in mid-air.
The observers look down and recognize the places they have studied on their maps at the briefing. They are now following the railway. In front can be seen the station, about the size of a packet of cigarettes, with its marshalling yards and its railway bridge. A little further on there should be the iron bridge over the river.
Now they are ready. All on board are conscious of a moment of tension. The planes are over their target
Their target is a station, a railway bridge, another bridge, some marshalling yards. From up above they look like children’s toys, these things that have to be. destroyed because the enemy is using them for purposes of war. But all around, and close beside them, there are other things which also look as small as children’s toys. These are the houses of the town, which are not marked on the maps with the special signs that are used to pick out the target. They are therefore ignored, and it is as though they were not there.
Another thing that is ignored is that inside these houses live people, large numbers of people. The little town has, perhaps, more than a hundred thousand inhabitants, now that so many refugees have come there from the neighbouring cities. More than a hundred thousand people are smitten with terror. They have seen the flares and heard the engines, and have understood.
But the others, up in the sky, do not think of that. They know nothing of the people they are preparing to kill. They do not know how they speak or how they live, with what hopes and witl1 what miseries. They have never seen a single one of those hundred thousand people.
They are people who speak with an ancient grace, who aspire to a leisurely, quiet life, who are no longer able to accomplish much, whether from hatred or from love. For the moment they are content merely to live, merely to reach the end of the war alive, so that they may live better afterwards. And the hopes of many of them, for a better future, are centred precisely upon those men who are waiting, tensely, in the moment before they touch the levers.
The men in the sky know nothing of all that, and they do not think of it. They too, when they picture their own lives, picture them as leisurely and quiet, with a nice house and the right sort of work and people round about with whom they can live in peace. And yet a universal evil has given them the power to kill unknown people, people very like themselves.
An evil so enormous that, because of it, they bring terror and death and destruction without thinking about it, with the consciousness of performing a duty.
Their hands make only a simple gesture to move the levers.
The bomb-doors under the fuselage open, and the bombs slip out into the air. They cannot hear the noise the bombs make as they fall.
The planes drop their bombs in formation, and each formation is very wide, covering the station and many houses round it.
The men who have pulled the levers look anxiously down, watching the sudden flashes of the explosive bombs and the luminous bursts of the incendiaries. The hits are well concentrated in the neighbourhood of the target.
The formations make a wide circle and return over the town.
Even the ridiculous machine-guns have stopped firing now.
Down below there is a cloud of dust and smoke through which the fires and the bombs which are still bursting can scarcely be seen. The station, the railway lines, the bridge, all are covered by the cloud, which the light of the flares does not succeed in penetrating. They drop their bombs into the middle of it. With such a large number of bombs dropped over such a wide area, the target must surely have been hit.
Now they are on their return journey. For many miles they can see behind them the glow of the burning town. The men feel satisfied. No anti-aircraft fire, no night fighters, a mission well accomplished. For a certain time the enemy will not be able to make use of the station, the railway lines, and perhaps the bridge, if it was hit. And if, in order to achieve this, they have produced a sum of human misery that nothing on earth, even the greatest good, can ever wipe out, that is a thing that has no importance. They do not think of it, and it is not their fault, because of the universal evil.
In a short time the glow of the fires is lost in the distance, and the men fly on under the stars.
And the stars fly too; they fly at a fantastic speed towards the places to which those men belong, in another part of the earth. In a matter of a few hours, the stars which are now above their heads will be above Kentucky, Missouri, California.
And each of those men who have destroyed houses and human creatures can still think lovingly of other houses and other human creatures.

Berto, Giuseppe (1948): The Sky is Red. Translated by Angus Davidson. London: Secker and Warburg, 61-63.

Literature
— Berto, Giuseppe (Enciclopedia Treccani). Available online at https://www.treccani.it/enciclopedia/giuseppe-berto_(Enciclopedia-Italiana)/, checked on 4/11/2024.
— Giuseppe Berto (Encyclopaedia Britannica). Available online at https://www.britannica.com/biography/Giuseppe-Berto, checked on 4/11/2024.
Pullini, Giorgio (1988): Berto, Giuseppe (Dizionario Biografico degli Italiani, 34), checked on 4/11/2024.
Sabatini, Gabriele (2017): 7 voti allo Strega del 1947 / Il cielo è rosso di Giuseppe Berto. Doppiozero. Available online at https://www.doppiozero.com/il-cielo-e-rosso-di-giuseppe-berto, updated on 7/5/2017, checked on 4/11/2024.

The bombing war in children’s literature: Gianni Rodari’s Il muratore della Valtellina

Gianni Rodari (1920 – 1980) was a notable Italian writer, famous for his prolific output in the field of children’s literature. Published in 1962, Favole al telefono (“Telephone Tales”) is a collection of fables based on an ingenious literary device. A travelling salesman phones home every day to tell a bedtime story to his daughter. Since trunk calls are expensive, all stories are concise and self-contained, with the plots based on modern everyday situations enhanced by fantasy, supernatural, or other highly imaginative elements.
Il muratore della Valtellina (the mason from Valtellina) is unusual for being one of the few examples of children literature dealing with the bombing war. This story is based on two aspects: that of the mason is entombed in concrete and becomes the sentient awareness of the building he was constructing; and the people who live in the same house who are killed when a bomb hits it.
Valtellina is a poor mountainous region in North-West Italy, from which young men have historically migrated to more developed places. In keeping with that, Mario goes to Germany to find work, but his hopes are shattered twice: initially when he died and subsequently when then building when he dies and when the building he helped constructing was destroyed. This parallelism adds poignancy to the plot.
The story is also notable for the light-hearted treatment of two horrific themes; a deadly work accident with a supernatural twist and the harsh reality of the bombing war. The disturbing contrast between the gruesome content and the dreamlike quality of Rodari’s writing makes the story the modern equivalent of some folkloric material, especially the German fables edited by the Grimm brothers which are notable for combining imaginative elements with a great deal of dark themes such as violence, viciousness, and killing. An unrecoverable corpse hidden inside a concrete pillar is also a recurring trope in organised crime fiction, which undoubtedly strikes a jarring note in children’s story.
Il muratore della Valtellina is set in Berlin and the fact that the victims are caught in their sleep implicitly suggest a RAF night-time operation. The end conveys an anti-war sentiment, although delivered from an unconventional angle. We become part of what we built or what we use: these things are not neutral but are imbued with our hopes and aspirations. Destroying them – admonishes Rodari – is destroying a part of ourselves.

The translation below has been prepared for this post


The mason from Valtellina
A young man from Valtellina, unable to find work at home, migrated to Germany and found employment as a mason in a construction site in Berlin. Mario – as he was known – was really happy: he worked hard, ate frugally, and saved what he could for marriage.
One day, while working on the foundations of a new building, a walkway collapsed. Mario fell into the concrete mould, died, and the body couldn’t be recovered. Mario indeed died, but he was unable feel pain. He was trapped inside one of pillars of the building under construction – it was a bit of a tight spot, but other than that he could think and hear as before.
Once he got used to his new state, he could even open his eyes and see the house that was growing around you. It was like he was supporting the weight of the new building, and consequently this offset the ensuing sadness of not being able to send news home, to his poor fiancée.
Hidden inside the wall, in the very heart of the structure, nobody could see him or even suspect that he was there, but Mario did not care. It rose until the roof was built, doors and windows fitted, the flats put on the market and sold, furnished, and eventually many families moved in. Mario got to know all of them, the young and the old alike.
When toddlers scuttled across the floor, practicing their walk, they tickled his hand. When young women were going out on the balconies or leaning out of the windows to see their boyfriends walking by, Mario could feel the gentle swish of their blonde hair against his cheek.
Mario listened to the families talking over their evening meals, them settling for the night and the baker rising before dawn is response to his alarm clock – the first to arise in the morning. Mario lived the highs and lows of the building making those moments his own.
One day war broke out. The whole city was bombed, and Mario felt the end was near. A bomb hit the house, which tumbled down. All that remained was a shapeless pile of debris, shattered furniture, and flattened chattel. Beneath were the families caught in their sleep. Only once both the building and the families who inhabited had died could Mario himself actually die for the house that was born out of his sacrifice died as well.


Source: Rodari, Gianni; Altan (1995): Favole al telefono. Torino: Einaudi ragazzi.
Translated by author; proofread by Claire Campbell.

Lancaster: Above and beyond (2022) Review

I watched this documentary film half expecting to see 100 minutes of Lancaster porn. However, to the disappointment of some viewers, this is not a film about the Lancaster. It is not even a documentary about Bomber Command – this is effectively a documentary about Bomber Command veterans and the public memory of the bombing war.

A group of aircrew and one ground crew member arranged at the rear starboard side of Lancaster PA964. Six are standing and three are sitting on the tail plane.

Fred Phillip’s crew and Lancaster https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/6707

The documentary is high quality and well-crafted; it is beautifully researched and makes good use of classic and archive films, still photographs, news report audio, voice over and veteran ‘talking heads’. The veterans’ individual stories glue the whole thing together and the quotes were skilfully used to tell the bigger story. The filming of the Battle of Britain Memorial Flight’s Lancaster is emotive and unusual in that several air-to-air shots were taken towards dusk. While the film does not directly address that the Lancaster was designed as a killing machine it does attempt to engage with the technical, military, strategic, moral and political complexities of the heritage of RAF Bomber Command and the roles the Lancaster, the veterans, and the Command played in the war.

It goes to some length to explain the context behind the aircraft’s design and use. It does a good job of describing crewing up and the different roles for each aircrew position, it discusses the changes of strategy around D-Day, considers the technical advances in radar and countermeasures and the difference between area and precision bombing. The film well describes the Hamburg, Peenemunde, Nuremberg operations, ‘Happy Valley’ and the ‘Battle of Berlin’. For many people, the cultural memory of Bomber Command is either the Dam Busters (Operation Chastise to breach the Ruhr dams) or Dresden. The film considers both.[1] In this documentary, the section on 617 Squadron’s attack on the Ruhr dams was slightly too long, even though this is the operation that underpins the Lancaster legend. However, probably because of their interviews with Johnny Johnson, the last remaining ‘Dam Buster’, it focussed on the usually under-told story of the Sorpe. In the section on Dresden, one veteran indicated that the Russians requested the attack as the city was a legitimate military target as a transport hub, but perhaps unhelpfully, the bombing was illustrated by animated archive film of Meissen porcelain figurines waltzing.

Four rows of personnel standing and sitting in front of a Lancaster. In the background, trees.

Squadron personnel in front of Lancaster https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/17107

If you are familiar with the history of the strategic bombing campaigns during the Second World War, the film ticks all the boxes you would expect, but it also repeats the tropes and clichés we’ve been hearing over the last decades. Fighter Command and the Spitfire ‘saved the country in its hour of need’, but the Lancaster was ‘the aircraft that would help Churchill win the war’. The film repeats Arthur Harris’s famous ‘they started it’ speech and highlights that 43,000 people were killed in the London Blitz.

With interviews with Neil Flanigan, a Jamaican ‘erk’, WAAF veterans, Elizabeth Mortimer-Cook, Betty Tring and Wendy Carter, and Ursula Dickinson, a German witness, the film is inclusive, however there was no mention of class difference within the RAF, and they could have done more to tell the story from both sides. For a documentary that relies so heavily on oral testimonies, it fails to address some of the issues about using these sources. The veteran testimonies are unquestioningly accepted, but as Bomber Command veteran and historian Noble Frankland admitted, eyewitnesses tend to be unreliable.[2] As in some of the IBCC Digital Archive’s interviews, the veterans retell well-rehearsed ‘crystallised narratives’ and frequently say with confidence things they could only have learned after the war.  In the film, Peter Kelsey, Ernie Holmes, and Bill Gould describe their disquiet with what they had been asked to do, but Johnny Johnson opens the film on the defensive with a comment about ‘retrospective historians’. Reinforcing the ‘powerful memory narrative of veterans as victims of neglect,’[3] almost all the veteran testimonies fit into a heroic victim framework. They discuss desperate corkscrew maneuvers away from night fighters, the ‘chop’ and ‘empty chairs at empty tables’. Although New Zealand veteran, Ron Mayhill said that the unveiling of the Bomber Command memorial in London in 2012 changed things, Jo Lancaster, John Bell, and Jack Watson talked about the lack of recognition for Bomber Command, and Rusty Waughman reiterates that Harris ‘carried the can’ for Churchill and politicians after Dresden.

Target indicators are descending from a cloudy sky; anti-aircraft fire on the left. The silhouettes of barbed wire and an utility pole are visible.

Target indicators over a POW camp https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/1905

Directorial choices including the use of pyrotechnics and the musical score subtly amplify these narratives and continue to reinforce the way Bomber Command has been remembered. Fireworks are used as a metaphor for Flak, but not for the falling target indicators from the perspective of those on the ground. The emotive air-to-air shots of the solitary Lancaster approaching the coast at dusk appears after comments ‘defences unbelievable’ and ‘suicide’. On its own and at low altitude, it appears vulnerable, and the documentary fails to convey the size and power of Bomber Command towards the end of the war when over 1000 aircraft could be operational every night.

Air-to-air photograph of ten Lancasters against backdrop of cloud and terrain, submitted with caption; “514 sqdn on way to Regensburg 20/4/45”

Ten Lancasters in Flight https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/28569

The Lancaster continues to be a symbol for Bomber Command and its veterans, and this documentary is very much a product of today. Like John Nichol’s recent book Lancaster: The forging of a very British Legend, the focus of this documentary is on the memories of the few remaining aircrew rather than the aircraft. It is a must watch for the new footage of the Lancaster in flight and for the clips of the veterans, but to be able to access the unedited interviews recorded for the film would be incredible.

Dan Ellin & Nigel Moore

[1] Ellin, D and Lawrence, C (2018) ‘After Them, The Flood: Remembering the Dam Busters and Bomber Command through Performance’. In: Staging Loss Performance as Commemoration. Palgrave Macmillan, pp. 109-129.

[2] Frankland, N History at War: The campaigns of an historian, Giles de la Mare, London, 1998, p.34

[3] Hughes, H ‘Memorializing RAF Bomber Command in the United Kingdom’ Journal of War & Culture Studies 2021, p.10.

IBCC Digital Archive interviews with veterans included or credited in the film: 

Benny Goodman https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/show/514

Bill Gould https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/10832

Bob Leedham https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/11304

Cecil Chandler https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/10736

Charles Clark https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/show/229

Daphne Brownlie https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/8364

David Fraser https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/5527

Ernie Holmes  https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/11118

George Dunn https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/show/510

Gerry Norwood https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/11429

Hal Gardner https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/10823

Harry Hodgson https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/11113

Jack Watson https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/11760

Jan Black https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/show/333

Jo Lancaster https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/show/551

Johnny Johnson https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/show/252

Ken Johnson https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/show/546

Len Manning https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/3448

Ron Mayhill  https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/17900

Rusty Waughman https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/show/348

Tom Rogers https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/items/show/10331

Italian toponymy and the difficult legacy of the Second World War.

Even a desultory walk in the most inconspicuous Italian town shows a clear imbalance in the memorialisation of the Second World War. Leading resistance figures, victims of reprisals, and key events of the partisan struggle are widely represented: piazza resistenza partigiana, via martiri della Resistenza, corso XXV aprile and piazza Sandro Pertini are recurring features of any urban landscape from Sicily to the Alps. On the other hand, the bombing war left fainter and less obvious marks on Italian toponymy. Traces are few and far between.

This bias is even more evident when figures are taken into account. The killing of all the Cervi brothers – seven communist activists who took active part in the Resistance – is remembered by street names all around Italy. Conversely, even bombings which caused a death toll in the region of hundreds of civilians have rarely memorialised in this way (if memorialised at all). Some notable exceptions are Piazza dei piccoli Martiri and Piazza Caduti sei luglio 1944, both in Milan. The former also stands out for the almost unique word choice of “martyrs” as a synonym for bombing victims.

Another way the Second World War has been remembered is by small monuments and memorial plaques sponsored by local administrations or groups. They come in every shape and size, but a recurring feature is the elusiveness of the inscriptions: expressions such as “victims of enemy aircraft” or “killed by enemy action” are commonplace. Others resort to even more nebulous and essentially tautological expressions such as “victims chosen by Death”. In this case, invoking an impersonal force also resonates with style conventions of memorials erected to victims of natural disasters such as floods, earthquakes, landslides etc. Not surprisingly, some local authorities took a step further and sanitised text completely by omitting any reference to human agency. The following example (viale Monza 233, Milan) is illuminating:

WP_20171211_004 WP_20171211_003

Sign translates as follows: “On 20 October 1944 an aerial bombing hit this building, which at that time housed the “Antonio Rosmini” primary school. All children trapped inside the underground shelter were rescued just before the collapse by vicar Claudio Porro, recipient of the civic merit medal awarded by the Milan City Council. The citizens of Precotto.”

The sign has all the hallmarks of a compelling story. The initial order is threatened by an evil power; innocents are defenceless. The hero steps in, leads the forces of good, saves the day and obtains his well-earned reward. The most interesting bit is the information omitted: who dropped the bombs on a Milan residential neighbourhood (the United States Army Air Force); why (a controversial navigation blunder) and finally the context, as this rescue is just an episode of the highly contentious 20th October 1944 Milan bombing. That day, a direct hit on the nearby “Francesco Crispi” primary school caused the death of 184 children wiping out an entire generation. The Piccoli Martiri mentioned above.

The International Bomber Command Centre Digital Archive managed to interview Paolo Bottani, one of the very survivors rescued by Carlo Porro.

ABottaniP1601.2

Paolo Bottani

The interview was conducted by Erica Picco (Laboratorio Lapsus) on 2 December 2016.

“The moment the siren went off, we children were rounded up and our teachers hastily shepherded us down into the shelter. We were in high spirits, none of us realised that we were about to be bombed. We cheered because our class had been disrupted. Yeah, that’s true happiness! In the shelter we had good time: horseplay, you know, what children do. After a while, point black, the lights went out. Gosh! What’s going on? Then a terrible rumble came, the building shook and trembled, and rubble fell on me. Smell of dust and sulphur. Some children were crying, others moaning, one was covered in blood. At that point we realised how serious the situation was. I retained my composure nonetheless. I’m honest in saying that: I was fairly calm. Oh, yes, afraid but calm. After about ten minutes Father Carlo Porro assembled a rescue party of three or four volunteers, realised that we were trapped below and opened a small passage through which we were rescued. I was the penultimate to leave. The teachers remained calm and collected and managed to keep us in control. They formed a queue, pushed us up through a slope of rubble, so we reached the ceiling and someone from outside pulled us up, as if we were salamis [cured sausages were traditionally stored hanged]. The familiar urban landscape had changed beyond recognition. […] No living souls around, only deserted streets covered with rubble. I was walking alone covered in dust when I saw a derailed tram out of the tracks, and a bleeding horse without a hoof, moaning pitifully.”

Paolo was later celebrated as a star:

“I went back to Crema. The headmaster, the teachers, all Fascist propaganda so to speak, welcomed me almost as a war hero. I was held up as an exemplar figure, someone who did something praiseworthy, a deed inspired by a noble sense of duty. “The Allied bombings”, “American killers” they said – the usual propaganda. I was turned into a star and never had the opportunity to speak with my friends.”
In reflecting on his experience, Paolo Bottani makes his stance clear in no uncertain terms:

“I loathe war, any kind of war. I simply cannot grasp the sense of waging war. Since then I’ve come to understand that war is useless, really useless. How many friends of mine died while still in their childhood? How many fathers died on the front? How many mothers died among hunger and sufferings? What has war left? War is pointless […] All these events are etched in my memory – I’ve always been an avowed pacifist.”

A snippet of the interview with him has been translated in English and featured at the International Bomber Command Centre in Lincoln. Paolo Bottani passed away in Spring 2018, only a couple of months before his interview went live.

Alessandro Pesaro, Digital Archive Developer

I’d like to record my indebtedness to Sara Zanisi, research officer, Fondazione ISEC, Milan for revising the first draft of this post.

L’ultimo tema in classe

The bombing of the Francesco Crispi primary school, in the Milan neighbourhood of Gorla, is one of the most controversial incidents of the Second World War in Italy. A series of mishaps and errors led the United States Army Air Force to bomb a residential area instead of the nearby Breda works. A direct hit killed 184 civilians: pupils, headmistress, teachers and caretakers. The event has a prominent place in the tormented landscape of the memorialisation of bombing war in Italy. The memorial marking the place where the school once stood is remarkable in terms of scale, artistic quality, and enduring community support. Victims are consistently referred to as “martyrs”, a term which has an implicit religious connotation in modern Italian and is rarely used for other casualties of the bombing war. Yet the event has also been massively controversial: held up in the aftermath as indisputable evidence of Allies’ ruthless brutality, in recent times it has been appropriated by right wing activists.

The recently-published L’ultimo tema in classe (‘The last class assignment’) is a rare example of children’s literature exploring the morality of bombing war. This is a subject traditionally considered the preserve of scholarly studies, or at least intended for an adult readership. Authored by Mario Emari, who recently passed away, it was marketed by a Montabone Editore, a small independent print-on-demand publishing house. The book follows the hours leading up to the event from two points of view: a fictional working-class family in Milan (Ambrogio, Mariuccia and their daughter Lucia) and two imaginary aircrew stationed at an airfield in southern Italy: Squadron Leader John Stuart and Lieutenant Frank Capece. Stuart has a daughter, Lucy, the same age as Lucia. The device used to provide a balanced view between multiple perspectives anticipates Len Deighton’s Bomber.

Cover

The book challenges readers’ preconceptions, since Italian popular culture has frequently represented Americans as larger-than-life figures. They are portrayed as bold, unproblematic people, imbued with a gung-ho attitude. John Stuart, in this respect, is anomalous. In his most recent letter home, he muses on the implications of his mission and explains how he and his fellow crew members are fighting to bring democracy to all those oppressed by criminal dictatorships. This ambition brings him to shed a tear, thinking of his daughter in distant New Jersey. The unresolved duality surrounding the bombing war is typified by the relationship between Stuart and Frank Capece, a serviceman of Italian descent.

Art by Elena Manazza

Art by Elena Manazza

Whereas Stuart is depicted as professional and detached, Capece seems more in tune with the cultural mores of those on the ground. His role is twofold. For a start, he suggests that the distinction between those at each end of the bombing war is constructed and somewhat spurious. Look closely enough and both sides have something in common, shared ancestors and shared cultures. Secondly, Carpace brings in a religious theme. Immediately before take-off, he invokes St Pio da Pietrelcina (1887-1968), a controversial, mystic figure known for his stigmata and the gift of reading souls. The holy man, Carpace points out, lives not too far away and would surely condemn the bombing. Stuart’s reply is sharp: servicemen must obey orders, whatever their morality. On top of that, this is a liberation war, not an aggression war. The tension ratchets up and Carpace backpedals, in a classic top dog / underdog exchange. The operation proceeds as planned.

Meanwhile, the plot follows Lucia preparing for school while her mother ignores her complaints about claimed ailments and turns down her request to stay at home. She is incinerated in the explosion; no mortal remains are ever discovered. Her mother can only yell at the “bastard Americans”. Ambrogio arrives at the scene unharmed. The horror becomes unbearable when he realises that the bombs intended for the Breda works, where he toils for little money, have instead killed his daughter. Every sense of justice is shattered. One class assignment is recovered from the debris, a fortuitous ink blot covering the pupil’s name. The task is “write about you” and a vivid description of wartime hardship is spun: life inside a shelter, rationing, missing relatives, cold, and hope for a better future. There is a dual absence, a missing body and a missing name – a couple deprived of their daughter and an anonymous piece of writing deprived of its author. Both become universal symbols of grief and suffering.

The aircraft returns to base, where Carpace urges Stuart to think of the innocent people they have killed. His reply is predictable: waging war is part of human nature and servicemen are mere cogs of an impersonal machine. If they don’t carry out their duties, somebody else will. At this point the stories diverge. Mariuccia is pregnant and will soon give birth to a new child – a transparent allusion to a new beginning – while Stuart is shot down over Germany. The message is more nuanced than simply retribution for supposed wrongdoings; Stuart, his crew and the schoolchildren are woven together into a tapestry of violence. Both have experienced suffering, both have been mercilessly crushed.

Art by Elena Manazza

The book is beautifully illustrated by Elena Manazza, who has approached the subject in a delicate way. Violence is suggested rather than openly displayed, while loss and grieving are evoked through symbols of innocence and purity. Clouds feature prominently, either in a realistic way as backdrop to aircraft manoeuvres, or symbolic of despair and hopelessness, as when they frame a distraught face. In the foreword, eyewitness Marco Pederielli elaborates on his recollections of the event and traces parallels between the bombing of Italy and contemporary conflicts in Syria and elsewhere. He escaped unharmed by pure chance, a powerful reflection on how minor events can lead to completely unpredictable life paths.

The book opens and closes with two pieces of poetry by Caterina Rovatti: Aereo in volo (‘Airborne’) and Non esiste guerra buona (‘There’s no just war’). Both explore the duality of the destructive nature of warfare and the suffering inflicted on innocents. Non esiste guerra buona uses images of toys scattered on the ground and a mother in anguish to suggest a maternal perspective on violence. Aereo in volo, on the other hand, explores the moral confusion and blind power encapsulated by an aircraft in flight. The following passage is revealing:

[l’aereo] Traccia bianchi nastri
nel cielo
visibili come spontanee carezze di donna
all’esterno
ma nessuno conosce
tutto l’oscuro che tace
nel cuore d’acciaio

[the aircraft] traces white ribbons
in the sky
as visible as spontaneous woman’s caresses
outside
but nobody knows
all the silent darkness
in a steely heart

The free verse structure is impervious to translation, but the main point here is the powerful contrast between the bright natural light, enhanced by ribbon-like contrails, and the dark interior of the aircraft. “A steely heart” evokes vividly the absurdity of evil, namely an impersonal force controlled by people who are no more than pieces of machinery. In the same vein, the “silent darkness” seems to operate existentially rather than literally. Silence means no-one is talking, hence no communication is taking place, while darkness is the inability to see: not seeing other humans as humans utterly denies any form of relationship. War, the book admonishes, is delightful to those who have had no experience of it.

Alessandro Pesaro, Digital Archive Developer

Mario Emari, L’ ultimo tema in classe, Milano, Montabone, 2017. Foreword by Marco Pederielli, verses by Caterina Rovatti, illustrated by Elena Manazza.

http://www.montaboneeditore.it

https://www.facebook.com/Lutlimo-tema-in-classe-152421298886420/